Не удалось соединить аккаунты. Попробуйте еще раз!

Занимательная гебраистика

Цви Миркин

Занимательная гебраистика: грамматический активизм

Engraving_Fonvizin2

Один из героев комедии Фонвизина «Бригадир» весьма пренебрежительно относился к грамматике. По его словам, «грамматика не надобна. Прежде нежели ее учить станешь, так вить ее купить еще надобно. Заплатишь за нее гривен восемь, а выучишь ли, нет ли – Бог знает».

Данная фраза весьма адекватно описывала не только взгляды фонвизинского героя, но и некоторые немаловажные особенности ситуации в Палестине начала 20-х годов ХХ века. Не самая развитая экономика в сочетании с серьёзной волной иммиграции привели к тому, что доходы большинства жителей были невысоки, и денег не хватало не только на покупку ивритской грамматики, но и на обеспечение гораздо более базовых потребностей. Палестинский аналог восьми гривен на покупку грамматики для большей части населения был непозволительной тратой.

Необходимость же заработать эти самые восемь гривен (в палестинских лирах) не оставляла особо много времени на изучение грамматики – даже при наличии соответствующей книги. Да и надобности особой не было, учитывая достаточное количество собеседников и потенциальных клиентов небольших предприятий, говоривших на более понятных языках, типа идиша, польского или русского.

Ситуация складывалась проблематичная, если не сказать угрожающая. Объявление иврита одним из официальных языков подмандатной территории было, конечно, важным, но этого было явно недостаточно. Необходимо было реализовать это на практике. За дело взялись общественно-активные граждане, ядро которых составляли ученики и выпускники тель-авивской гимназии «Герцлия» – первой средней школы, языком преподавания в которой был иврит.

В апреле 1923 года по инициативе выпускника этой гимназии Герцля Бен-Ари были основаны «Отряды защитников языка» – организация, поставившая своей целью закрепление статуса иврита как основного языка еврейской общины Палестины. Были определены и направления деятельности «Отрядов» – распространение иврита, пропаганда использования иврита, защита иврита от пренебрежительного отношения.

Распространение включало в себя обучение ивриту тех, кто его не знал или знал плохо – причем, учитывая проблемы с деньгами на приобретение грамматики, обучение было бесплатным. С пропагандой все более или менее ясно. Борьба же с пренебрежительным отношением к языку велась весьма активными методами – начиная с требований исправить вывески, написанные на иврите с ошибками, или заменить вывески, написанные на иностранных языках, вывесками на иврите, и вплоть до того, чтобы не давать возможности проводить на иностранных языках публичные мероприятия.

Среди наиболее заметных акций «Отрядов» была организация давления на тель-авивских таксистов и извозчиков, которые говорили с клиентами на иностранных языках. Потом попало и тель-авивской мэрии, работники которой писали объявления с ошибками. Заодно активисты начали распространять среди жителей города информационные материалы на тему ивритской грамматики и правильной речи – например, разъясняли, какие наиболее распространённые ошибки, встречающиеся в разговорной речи.

На определенном этапе досталось и одному из основателей современной ивритской поэзии Хаиму-Нахману Бялику, который был замечен на улице разговаривая с кем-то на идиш. Национальному поэту было сделано замечание. Насчёт того, что имело место дальше, версии расходятся – то ли он просто послал сделавшего замечание активиста, то ли применил по отношению к нему физическую силу. Известно только, что суд, рассматривавший позже этот инцидент, признал национального поэта невиновным.

Деятельность отрядов продолжалась до 1936 года, после чего была свернута за ненадобностью – статус иврита достаточно закрепился и угрозы языку не было. В том числе и благодаря активистам, которые не только обеспечили желающих грамматикой, но многих и заставили её прочесть.