Занимательная гебраистика

Цви Миркин

Занимательная гебраистика: маленький отпуск

5ba35c7e7923a.jpgВ письме офицерам полков ополчения Вирджинии первый президент США Джордж Вашингтон заметил: «Дисциплина — душа армии. Она превращает немногочисленное войско в могучую силу, приносит успех слабым и уважение всем». Вашингтон — не только весьма успешный политик, но и достаточно способный полководец — зрел в корень: без дисциплины армии не помогло бы ничего, даже современное оружие и высокая боевая выучка. Более того, без дисциплины солдаты разбежались бы по ближайшим пивным и полководцу просто некем было бы командовать.

Именно для предотвращения подобного и крайне нежелательного развития событий в глубокой древности были придуманы огороженные забором военные лагеря. Размещение солдат в подобном лагере позволяло полководцу знать, где находится порученный его командованию личный состав, и в случае боевой тревоги не заниматься поисками этого самого личного состава по окрестным деревням. Но, вместе с тем, было ясно, что постоянно держать солдат внутри огороженного лагеря невозможно — у них накапливалось раздражение. Поэтому, чтобы избежать случайного нанесения ущерба армейскому имуществу, весьма желательно было дать им возможность излить его где-нибудь за пределами лагеря. При этом, полководцу желательно было хоть как-то контролировать местонахождение солдат даже тогда, когда они изливали накопившиеся эмоции на мирных обывателей, которым не посчастливилось жить вблизи от военного лагеря.

Для решения этой проблемы и придумали увольнительные. Солдат отпускали на весьма ограниченное время, причём, зачастую, выдавали документ, в котором указывался час возвращения. Увольнительные бывали разные — иногда на выходные, а иногда — на вечер после выполнения служебных обязанностей. Именно тем, кто шёл в вечернюю увольнительную, в британской армии выдавали документ, называвшийся «pass after duty» — буквально, «проход после дежурства». Принятая в британской армии система увольнительных была заимствована и израильской армией, причём командование решило сэкономить время и переняло и некоторые названия. Так, вечернюю увольнительную, ничтоже сумняшеся, назвали «афтер».

Однако, на семидесятом году существования израильской армии было решено, что столь важному элементу армейской жизни негоже называться иностранным словом. На решение проблемы были брошены объединённые силы армии и Академии языка. Была создана комиссия, в которую вошли представители обеих организаций, а комиссия объявила конкурс, призвав граждан присылать свои предложения. Граждане откликнулись — на конкурс было подано больше 3700 предложений, после чего комиссия села за их разборку.

В результате, победило слово «хуфшóн», образованное от слова «хуфшá» — «отпуск», к которому прибавили уменьшительный суффикс «-он». То есть, «маленький отпуск» — в отличие от нормального, который на целые выходные. После одобрения термина комиссией армия взялась за внедрение его в делопроизводство.  Теперь осталось только ждать и гадать, сможет ли новое слово вытеснить полюбившийся всем военнослужащим за 70 лет «афтер».