Регистрируйтесь, чтобы читать цифровую версию журнала, а также быстро и удобно оформить подписку на Rīgas Laiks (русское издание).
Сегодня 31 мая 2009 года. Мне 90 лет. Меня поздравляют с приближающимся днем рождения, как будто я что-то совершил – пробежал марафон с завязанными глазами, например. Возможно, это не такое уж нелепое описание моей 90-летней жизни, но раньше меня никогда не поздравляли с тем, что я ничего не делал, разве что дышал все эти годы. Иногда за поздравлениями я угадываю страх и желание меня поддержать – мол, все будет хорошо. Страх этот реален. И все будет хорошо.
Однако год назад я все же кое-что сделал. Я переехал из своего дома на Колуза-авеню, полного воздуха и света, с окнами кабинета, выходящими на золотые холмы Беркли, в комнату в доме для людей, требующих особого ухода. Я покинул Кендру, которая была моим соратником на протяжении 65 лет, и поселился среди людей в инвалидных колясках, в депрессии или с Альцгеймером. «Я и так последние лет пять жил в доме с особым уходом, – шучу я, показывая на Кендру. – Она за мной ухаживала». (Однако чем дальше, тем уход за мной требовал больше сил, и это стало сказываться на ее здоровье. Поэтому я и переехал.) Первая ночь после переезда стала темной ночью для моей души. Религия основана на хорошо закрученном сюжете и счастливом конце. Я все еще верил в него, но после первой ночи в доме для больных я подумал: счастливый конец настанет не раньше, чем я умру.
Однако три дня спустя жизнь наладилась и стала совершенно приемлемой. Переезд показался лишь новой страницей в книге. На предыдущей странице я еще жил на Колуза-авеню, а на этой уже здесь, но сам сюжет не изменился. Девяносто, как выяснилось, это вполне подходящий возраст, чтобы заводить друзей. Только что в моей комнате делал уборку господин Линь, и – какое совпадение – в Китае он рос примерно там же, где и я! Мы мило болтали по-китайски. Сегодня господин Линь рассказывал мне, что во времена «культурной революции» (тогда Мао хвастался, что искоренил голод) на деревьях не было ни единого листика – люди ели, пытаясь отсрочить голодную смерть. «Господин Линь, – спросил я его, – а вы тоже ели листья?» – «Ну я же выжил, Хьюстон, так ведь? Конечно, ел».
В дом престарелых, как мне доводилось слышать, приезжают умирать. Я же, кажется, приехал сюда, чтобы всех подбадривать. Я все еще делаю по утрам упражнения для тела, читаю классические религиозные тексты для ума, молюсь для духа. Я изменил физические упражнения, потому что больше не могу стоять на голове (хотя если мой остеопороз будет так прогрессировать, это будет для меня практически естественная поза). Теперь к тройной зарядке для тела-ума-души я добавил четвертый вид. Я поочередно вспоминаю каждого, кто живет здесь, и спрашиваю себя, как я могу улучшить его или ее день.
Живут здесь люди вполне милые, но состояние их часто неважное. В столовой за обедом почти не разговаривают, за исключением одного болтуна, на которого никто не обращает внимания. Я пытаюсь ухватиться за любую тему, чтобы разрядить обстановку: «Господин Линь сказал мне сегодня, что по китайскому календарю сейчас год Крысы». Соседи по столу спрашивают, что это значит, и вскоре все говорят о крысах – процесс пошел. Он всегда идет, только мы часто забываем об этом. Живущий здесь бывший хирург плохо слышит, и я сказал, что могу познакомить его с известным экспертом по восстановлению слуха. «Не надо, Хьюстон, – ответил он. – Спасибо, но со мной все хорошо». Мне непонятно такое отношение. Оливер Сакс говорит, что глухота отрезает от общества даже сильнее, чем слепота. Я пошел на довольно рискованную кохлеарную имплантацию, чтобы улучшить слух – я хочу слышать, что говорят вокруг, даже этот болтун. В этом есть смысл, и он может помочь мне во всем разобраться.
На наших встречах «Духовные моменты» отец Джеймс раздает каждому по карточке, на которой написано какое-нибудь слово, и мы все рассказываем, с чем оно ассоциируется. Когда мне досталось слово «красота», я сразу же подумал – Кендра! На этой неделе отца Джеймса не было, и его место занял я: из воображаемой колоды я вытянул воображаемую карту со сло-вом «благодарность». Благодарности я научился у роши в монастыре в Киото почти полвека назад. Я мог быт погрязнуть в своих болезнях и стать просто несчастным стариком. Я же забываю о них и сам удивляюсь, как можно быть таким счастливым, живя в доме для больных. Благодарность? Если я забываю о чем-то рассказать в письме и вспоминаю об этом прежде, чем бросить его в ящик, я чувствую благодарность. День поет свою песню, сложенную из нот милости. В ванной или в лифте я шепчу про себя: «Господь, ты так добр ко мне». Я говорю это
35–40 раз в день. Похоже, у меня наконец появилась своя мантра.
«Господь, ты так добр ко мне». Я всю жизнь что-то изучал, писал, преподавал, исследовал, размышлял, философствовал, покорял одну область за другой, а как все в итоге оказалось просто.
Люди спрашивают меня: «Вы до сих пор практикуете индуизм?» или «Какова роль буддизма в вашей сегодняшней жизни?». Что я могу ответить? Я забыл о разных религиях больше, чем знал о них раньше. Единственное, что осталось от их изучения, я сам.
Мой отец видел все в черно-белых цветах – либо правильно, либо неправильно. Когда мы с Кендрой только поженились, я смотрел, как она намазывает джем на хлеб, и повторял его суровые заветы: «На первый кусочек хлеба никакого джема. Только на второй». «Но я же ем только один», – отвечала Кендра. «Ой, – задумался я. – Ну, тогда, наверное, можно». 65 лет жизни с Кендрой позволили мне преодолеть все эти деспотические правила и открыть возможность просто быть.
Религия учит нас, что земная жизнь должна стать преображением. В частности, буддизм описывает три умственных яда, которыми мы отравляем себе жизнь, – алчность, ненависть и заблуждение, однако их можно преобразовать в три блага. Кендра охотно соглашалась, что ее «яд» – ненависть, однако, будучи очищенной, она превращается в проницательность, и Кендра стала самым проницательным человеком, каких я только видел. (Когда я был в жюри фонда Дэнфорта, я показывал ей все заявки. У нее было какое-то волшебное шестое чувство на
то, кому следует выделить грант.) Хотите узнать мой яд? Я человек, который всегда хотел быть самым главным в Сентрал-колледже, который всегда хотел больше опыта, который радовался малейшей славе. Но буддизм говорит, что алчность, будучи очищенной, становится великой верой. После 90 лет жизни на земле моя вера все крепнет, она не противоречит опыту, а вытекает из него.
«В тридцать лет, – говорил Конфуций, – я крепко стоял на ногах. В сорок меня покинули сомнения. В пятьдесят я понял свое призвание. Но лишь в шестьдесят я смог делать то, что хотел, не сбиваясь с пути». Возможно, мне потребовалось девяносто лет, чтобы понять, что жизнь сама является путем.
И однажды она закончится. Я вспоминаю нашу красавицудочь Карен и ее безвременную смерть. Тогда какой-то интервьюер спрашивал меня – этот вопрос до сих пор звучит у меня в ушах: «Вы и теперь верите в совершенство Бога?» Нет, когда Карен умирала, я не видел ни справедливости, ни совершенства. Возможно, я чувствовал Его сквозь слезы, видя, как наша дочь героически встречает свою смерть. В последний день жизни, когда саркома уже проникла во все ее органы, она, мучаясь от страшной боли, сказала мне: «Я не жалуюсь, у меня в душе мир». Ее последние слова были о море, которое символизировало для нее жизнь: как она чувствовала его запах, ведь оно было так близко. Ее смерть, принятая без страха и горечи, укрепляет во мне если не чувство совершенства, то трепет. Благодаря Карен или кому-нибудь другому, с которым случилось самое худшее, мы не имеем права жаловаться на свою жизнь. Отец научился у дочери благородству духа.
Сократ называл философию умиранием. Для меня это звучало загадочно, я не понимал, что Сократ имеет в виду. В «Федоне» он говорит, что смерть окажется либо тихим сном, либо встречей с благородными душами в лучшем мире, поэтому чего бояться? Вспоминая пример, поданный Карен, я уверен, что смерть меня не страшит. Возможно, я занимался философией, как и завещал Сократ.
Как бы я хотел умереть? Когда мой друг Мартин Лингс, автор книги «Возвращение к духу», написал свою последнюю книгу, ему было больше лет, чем мне сейчас. Он был страстным садовником, он выбирал самый красивый цветок и ставил его в вазу. Без лишнего шума он упал – и adieu. Говорят, что нельзя выбрать, когда и как умереть. Я знал двух людей, которые сами выбрали себе смерть. Аббат монастыря в Киото, выйдя на пенсию, поселился в крохотной хижине и как-то позвал к себе монахов, чтобы сказать им, что собирается умереть в ближайшую пятницу. «Как можно! – воскликнули они. – В пятницу же начинается Обон[1. Обон – японский трехдневный праздник поминовения усопших.]!» Во время Обона в монастырь съезжаются покровители и прихожане, и его смерть была бы некстати. Мой друг учтиво согласился отложить смерть на месяц. Я не могу надеяться, что мне удастся поступить подобным образом, но я считаю этот пример поучительным: наши привычные страхи и домыслы о смерти – это всего лишь домыслы, которые мало соотносятся с реальностью.
Люди спрашивают у меня, профессора истории религий: «Что происходит после смерти?» Я каждый раз вспоминаю этот разговор ученика и учителя дзен:
Ученик: Что происходит после смерти?
Учитель: Не знаю.
Ученик: Но вы же учитель дзен!
Учитель: Правда. Сущая правда. Но я же не мертвый учитель дзен.
А я пока еще не мертвый профессор истории религий. Кстати, у большинства есть неосознанные или непроговоренные ожидания, что случается, когда покров земного чувства снят. Ниодно наше предположение нельзя доказать, но, возможно, есть причина, почему мы их придумываем. Так что берите стул, присаживайтесь, и я расскажу вам, как я вижу, что происходит после смерти.
Чарльз Тарт с факультета психологии Калифорнийского университета в Дэвисе посвятил всю свою карьеру изучению ясновидения, телепатии, психокинеза и внетелесного опыта. Я спросил у него, сохраняется ли сознание после смерти. «Да, разумеется», – ответил Чарльз, только он не знал, опознает ли он (или оно) это сознание как свое собственное. Этот ответ заставляет задать еще один вопрос. Если нечто в нас не умирает со смертью, выживаем ли мы как (а) отдельные индивидуумы или (б) растворяемся в чем-то большем («божественной сущности»)? Шри Рамакришна рассчитывал на первый вариант: «Я хочу попробовать сахар. Я не хочу быть сахаром». В книге «Чем важна религия» я выразил свою позицию: нам позволено выбирать для себя тот вариант, который мы хотим. Я позволил себе вообразить это поэтически. Расставшись с телом, я не забуду старых привычек и мест, где я жил; я буду все еще неравнодушен к Кендре, моим дочерям Гэйл и Ким и всем действующим лицам моей земной жизни. Однако настанет день, когда никто из живых понятия не будет иметь, кто такой Хьюстон Смит. Что мне тогда тут делать? Тогда я отвернусь от этого дорогого мне мира и обращусь к чему-то более интересному – к блаженному видению[2. Блаженное видение – в христианской теологии – способность разума непосредственно воспринимать Бога.]. Пока я держусь за свою индивидуальность, я буду знать, что этим видением наслаждается Хьюстон Смит. Однако после метаний между радостью от заката и радостью оттого, что Хьюстон Смит радуется закату, я, будучи в душе мистиком, предпочту окончательный, всепоглощающий закат. Последняя ветвь осознания, кто я, иссохнет и упадет. Птица вырвется на свободу.
Скоро настанет время прощаться. Позвольте мне закончить тем же, с чего я начал, – попрощаться с отцом и матерью. Моя мать провела последние годы в доме престарелых в Спрингфилде, и, как и везде, она была там восхитительна. Уже почти слепая, она считала двери, чтобы навестить прикованных к кровати и подбодрить их. Я тогда был в расцвете своей карьеры и летал с лекциями по всей стране. Каждый раз, когда я оказывался недалеко от Спрингфилда, я навещал ее, но встречи эти всегда были недолгими, я вечно спешил. Когда я уезжал уже на следующий день, мама скрывала свою тоску или хотя бы пыталась. Я бы сейчас все отдал за то, чтобы войти к ней в комнату и сказать: «Знаешь что, мама, в этот раз я останусь надолго».
Отец к тому времени уже умер. У нас в семье никогда не говорили: «Я тебя люблю». Вместо этого отец говорил: «Хьюстон, мы тобой гордимся». Когда я уходил, он указывал пальцем на щеке место, куда его поцеловать. Сейчас я жалею, что не сказал тогда от всего сердца: «Папа, я люблю тебя, всегда любил и всегда буду любить».
Прощай и ты, дорогой читатель. Я писал не ради академических регалий, в этом была моя страсть и мое бегство от мира. Хотя мы никогда не встречались, ты был мне как друг, мысль о котором заставляла меня работать лучше.
Драматург, наверное, больше всего беспокоится о последней реплике, после которой упадет занавес. Вместо одной последней фразы – как свойственно мне – я произнесу три. Пусть занавес подождет, потому что я не могу понять, какая из них лучше.
Первая фраза. Я повторю последние слова английской писательницы Элизабет Пакенхэм (матери романистки Антонии Фрейзер): «Как интересно, как все было интересно».
Вторая фраза. Это мое собственное наблюдение. Чем старше я становлюсь, тем тоньше и прозрачнее становится граница между мной и не-мной. Я оглядываюсь на дороги, которыми я шел, и думаю: это я. Я смотрю на другой конец стола, где сидит Кендра, которая рядом со мной уже 65 лет, и думаю: это я. Я чувствую свой искусственный сустав и думаю: это я. Детское я против других перерастает во взрослое я и другие и наконец становится я как другие.
Третья фраза. Все-таки я решил, как лучше закончить. Это цитата из святого Иоанна Златоуста, который восклицал, пока его четвертовали: «Хвала, хвала за все. Спасибо, спасибо за все». Я проговариваю эти слова в уме, пробую их на языке и повторяю как свои собственные: «Спасибо за все! Хвала за все!»
Эпилог из книги: Huston Smith. Tales of Wonder. Adventures Chasing the Divine, 2009.